I just ask Chinese speakers (using the "foreigner accent") whether or not the four tones are really all that important.
Chris
9 comments:
gao yi
said...
mate, u r still using the four tones!!!! u just changed the the tone of the last word of every sentence u said! but for they other words u r still using the 4 tones! when i go back to china, or maybe after my exams, i will take a video to tell u how to speak chinese in one tone. i'm sure u wont understand!!! and also i can speak english in six different accent!: indian accent, mandarin accent, Cantonese accent, english accent , american accent and aussie accent!!! u will find some other things very interesting,like: for some chinese, especially for the chinese who live abroad and always get in touch with people from different provinces of china, they can differentiate which part of china the chinese from by listening to their mandarin!
When studying mandarin in Taiwan, I heard several other laowai comment that it was not necessary to speak in tones. They noted that if you began to, you had to use them consistently and correctly, or people would cease to understand. I think it's possible to understand toneless Mandarin, but it requires more energy. It's 费力,as they say.
yeah gao yi's right..you are still using the four tones most of the time...if you use only one tone then it will be difficult to understand...need a lot of guessing.
9 comments:
mate, u r still using the four tones!!!! u just changed the the tone of the last word of every sentence u said! but for they other words u r still using the 4 tones! when i go back to china, or maybe after my exams, i will take a video to tell u how to speak chinese in one tone. i'm sure u wont understand!!! and also i can speak english in six different accent!: indian accent, mandarin accent, Cantonese accent, english accent , american accent and aussie accent!!!
u will find some other things very interesting,like: for some chinese, especially for the chinese who live abroad and always get in touch with people from different provinces of china, they can differentiate which part of china the chinese from by listening to their mandarin!
大哥,给你推荐另外一个视频:http://www.youtube.com/watch?v=AWfiAI8oP88&feature=related
这个歌曲是中国的戏剧“黄梅戏”中的选段“天仙配”。是非常著名的一段戏剧。但是现在大多数年轻人觉得这段戏剧非常搞笑。如果你有空可以和你女朋友一起来演这个戏剧,肯定会非常搞笑,也肯定会有非常多的人点击你的视频。或者你一个人演男女两种角色!那样也很搞笑。记着带一些中国戏曲的动作,中国戏曲的动作很柔美,有点GAY的感觉,但是很搞笑!哈哈哈哈哈!!
不过谨供你参考了,如果你觉得难度太大或者比喜欢就算了。哈哈
http://www.youtube.com/watch?v=j-VACIQzNn4&feature=related
this is another one!
其实我觉得前后没有什么区别.哈哈,开个玩笑.
They come in handy every once in a while.
When studying mandarin in Taiwan, I heard several other laowai comment that it was not necessary to speak in tones. They noted that if you began to, you had to use them consistently and correctly, or people would cease to understand. I think it's possible to understand toneless Mandarin, but it requires more energy. It's 费力,as they say.
If we get rid of 声调,can we also lose 句调?
Music gets by fine without tones~
不錯
如果你讀國語時不理會四聲
中國人是會聽得懂你在說什麼的
不過就沒有了"抑揚頓挫"的感覺
讀起來不好聽:D
ps.我是香港人啊
一直有看你在youtube的影片
中文真的好難學
你讀得很好 請努力^_^
我的名字叫 候--耀--文...
呵呵,不重要,但是很好笑,不是吗?
yeah gao yi's right..you are still using the four tones most of the time...if you use only one tone then it will be difficult to understand...need a lot of guessing.
Post a Comment